Bonjour à tous et en particulier au(x) rédacteur(s) des bulletins kenyans de l'actualité internationale.
Ces bulletins sont à l'attention des joueurs kenyans mais aussi (et surtout) une vitrine de notre actualité visible de tous les joueurs de xv manager.
Au risque de passer pour un vieux ronchon conservateur, j'apprécierai que nos bulletins soient exempts de fautes d'orthographe, de grammaire et/ou de syntaxe.
Quelques exemples récents :
"Au niveau international notre tournée contre les blacks et les wallabies(c)s'est finie (terminée) sur un bilan on ne peut plus équilibré avec en ouverture une défaite dans le temps additionnel contre l'Australie 7-10, puis lors de la revanche, nos masais l'ont emporté(s) 21-0, et enfin hier soir à 20H nous avons fini(s) par un match nul 6-6 contre la Nouvelle-Zelande."
"Les coupes nationales seniors et espoirs ont été crées et les inscriptions sont possibles depuis aujourd'hui pour la coupe senior."
Je sais que la maîtrise de langue française n'est pas un élément prépondérant de ce jeu, je préfère cependant que dans le cadre de la communication kenyane, nous soyons irréprochables sur le sujet.
Le débat reste ouvert
Ces bulletins sont à l'attention des joueurs kenyans mais aussi (et surtout) une vitrine de notre actualité visible de tous les joueurs de xv manager.
Au risque de passer pour un vieux ronchon conservateur, j'apprécierai que nos bulletins soient exempts de fautes d'orthographe, de grammaire et/ou de syntaxe.
Quelques exemples récents :
"Au niveau international notre tournée contre les blacks et les wallabies
"Les coupes nationales seniors et espoirs ont été crées et les inscriptions sont possibles depuis aujourd'hui pour la coupe senior."
Je sais que la maîtrise de langue française n'est pas un élément prépondérant de ce jeu, je préfère cependant que dans le cadre de la communication kenyane, nous soyons irréprochables sur le sujet.
Le débat reste ouvert